7/10/2024 (a partir das 17h00): acessos condicionados no Palácio e Jardins de Queluz. Saiba maisPalácio da Pena: visita ao interior apenas com data e hora marcada, indicadas no seu bilhete; não existe tolerância de atraso.  Saiba mais

IX Encontro Ibérico de Gestores do Património Mundial - PAISAGENS CULTURAIS E SUSTENTABILIDADE

MAITE MIRÓ | Arte Rupestre del Arco Mediterráneo de la Península Ibérica

Los entornos de protección como herramienta de gestión de los paisajes culturales y naturales

 

La Dirección general del Patrimonio Cultural del Departamento de Cultura de la Generalitat de Catalunya está tramitando los expedientes de entorno de protección de los yacimientos con arte rupestre inscritos en la Lista de Patrimonio Mundial bajo el nombre de Arte Rupestre del Arco Mediterráneo de la Península Ibérica (ARAMPI).

 

El primero que se aprobó mediante Acuerdo de Gobierno, en 2019 supuso un hito en la protección de estos enclaves, pues se protegía por primera vez el entorno natural inmediato a las estaciones rupestres convirtiendo este espacio en una potente herramienta de protección dotando a estos yacimientos de un paisaje cultural más allá del abrigo. Des de la inscripción a la Lista, era más que necesario proteger los entornos naturales que envuelven a los abrigos pues el establecimiento de estos se ha comprobado que tienen unas relaciones directas con su contexto natural.

 

La mayoría de los enclaves con arte rupestre se sitúan en unos entornos de gran importancia natural y patrimonial. Los yacimientos con arte rupestre no deben entenderse como elementos aislados, sino plenamente integrados e inseparables de su entorno, con el que establece unas importantes relaciones espaciales y simbólicas que contribuyen a su sentido y significado, configurando paisajes culturales de arte rupestre. Esta circunstancia obliga a las administraciones públicas a desarrollar mecanismos de protección y gestión que tengan en cuenta este paisaje rupestre.

 

Pese a que la legislación de patrimonio cultural catalana no contempla de forma explícita la categoría de paisaje cultural como Bien de Interés Cultural, como también pasa con otras legislaciones autonómicas, des de la tramitación de ese primer entorno, se ha comprobado que esta protección cultural y natural actúa de forma similar en cuanto a la protección, y se está convirtiendo en una potente herramienta de protección y gestión territorial.

SUSANA SANTOS | Alto Douro Vinhateiro

As práticas de conservação do Património Mundial como catalisadoras dos Objetivos de Desenvolvimento Sustentável: O caso da Paisagem Cultural do Alto Douro Vinhateiro

 

O campo da gestão do património tem beneficiado do constante desenvolvimento de conceitos que, advindos de áreas distintas, legam preceitos que vamos adaptando aos desafios constantes na conservação da Paisagem Cultural do Alto Douro Vinhateiro.

 

Nesta comunicação, a CCDR-NORTE, I.P., através da Missão Douro, pretende refletir sobre as mais-valias da gestão de uma paisagem patrimonial para o cumprimento dos Objetivos de Desenvolvimento Sustentável (ODS), bem como a possibilidade de enquadrá-los no campo da conservação do património.

 

Abordar-se-á ainda a pertinência de observar a autenticidade do património cultural em elementos distintos da estrita «conservação da matéria», preceito legado na Carta de Nara e firmado na Declaração de Florença, onde os valores patrimoniais e paisagísticos representam a expressão da diversidade cultural e a melhoria da qualidade de vida.

ANTONI FERRER | Menorca Talayótica

Menorca Talayótica: 4.300 años de gestión sostenible del territorio

 

Menorca, la isla más septentrional del archipiélago de las Baleares, alberga la más reciente adición española a la Lista de Patrimonio Mundial. En sus escasos 702 km² se registra una de las mayores densidades del mundo de yacimientos arqueológicos prehistóricos, un hecho notable si se tiene en cuenta la brevedad de la prehistoria de la isla: los indicios más antiguos de ocupación humana estable se sitúan hacia el 2.300 a.C.

 

Los nueve componentes del bien inscrito, que suman una extensión de unos 35 km², albergan las mejores obras constructivas de una cultura que evolucionó en condiciones de insularidad, pero también algunos de los mejores ejemplos de los paisajes culturales de la isla, que son en parte deudores de la actividad humana prehistórica.

 

El cultivo de cereales y la ganadería de cabras y ovejas, complementada con vacas y cerdos, constituyó la base productiva de las comunidades humanas menorquinas prehistóricas. Dicho modelo continuó siendo el predominante hasta un momento avanzado del siglo XX. La capacidad de desarrollar un modelo sostenible de explotación del territorio durante un periodo tan prolongado, notable en una isla pequeña y densamente poblada, se observa también en la explotación de los recursos forestales, que sufrió pocos cambios a lo largo de la prehistoria.

 

La isla, declarada también reserva de la Biosfera en 1993, cuenta en la actualidad con diversas herramientas destinadas a favorecer la gestión sostenible, como el Contrato Agrario Reserva de Biosfera, al que se sumará en breve el Contrato de Custodia Menorca Talayótica.

MARIA JOÃO DE SOUSA e DIOGO SOUSA PINTO | Paisagem Cultural de Sintra

Gestão sustentável da Paisagem Cultural de Sintra

 

A Parques de Sintra tem, desde sempre, apostado numa gestão florestal sustentável e na renaturalização de áreas florestais ecologicamente degradadas.

 

O projeto Renaturalização da paisagem florestal da Serra de Sintra assenta essencialmente no seu Plano de Gestão Florestal (PGF), elaborado para um horizonte de 20 anos, em que são definidas as intervenções a efetuar no Património Florestal, hierarquizando-as e orientando-as por um conjunto de objetivos que visam a gestão florestal sustentável deste território. O PGF, elaborado por técnicos da Parques de Sintra, visa concretizar uma gestão sustentável e responsável de todos os recursos florestais, respeitando a legislação em vigor e valorizando a biodiversidade autóctone, bem como os aspetos ambientais, sociais e económicos.

 

Em 2016, foi atribuído o Certificado de Gestão Florestal pela Soil Association, que atesta o cumprimento dos critérios do Forest Stewardship Council (FSC). Neste contexto, as áreas florestais sob gestão da Parques de Sintra são classificadas como Florestas de Alto Valor de Conservação, definidas como áreas que fogem às definições de tipos florestais ou métodos de exploração, para se focarem essencialmente nos valores que tornam os ecossistemas florestais relevantes a nível da conservação e proteção.

 

A monitorização dos valores naturais, das zonas de proteção e das áreas visa determinar se estes estão a ser mantidos, melhorados ou em degradação. Assim, através da monitorização é possível aferir a eficácia dos princípios de gestão definidos e, caso estes não sejam adequados, sinalizar as necessárias alterações.

Resumos dos restantes painéis

Organização

  • Ministério da Cultura de Espanha
  • UNESCO - Comissão Nacional Portuguesa
  • Património Cultural, I. P.
  • Parques de Sintra - Monte da Lua, S.A.
  • Rede do Património Mundial de Portugal 
  • Cooperação Portugal-Espanha | 50 anos de Cultura e Democracia